Anciens de Langues et Littératures modernes de l'Université de Liège (BabeLg)


 

Promotions

1993-1994 | 1994-1995 | 1995-1996 | 2000-2001 | 2001-2002 | 2002-2003 | 2003-2004 | 2004-2005 | 2005-2006 | 2006-2007 | 2007-2008 | 2008-2009

 

Promotion 2003-2004

Langues et littératures germaniques


Virginie Baulard, The Semantics of Feminine-Suffixed Occupational Terms and their Use in Present-Day English

Thibault Bertrand, Repetitive Word Pairs in The Wife of Bath's Tale and The Prioress's Tale

Geoffrey Billon, Who tells the Story? Tales of Colonialism in The Tempest and Indigo

Stéphanie Czaplicki, Representations of Femininity in Angela Carter's The Passion of New Eve and Emma Tennant's Sisters and Strangers: A Moral Tale

Xavier Delhavée, Nederlands-Frans en Frans-Nederlands tenniswoordenboek

Florence Delruelle, Rolf Hochhuth: Der Stellvertreter. Versuch einer Vergangenheitsbewältigung.

Amandine Demal, Being Margery. The Construction of a Female Self in The Middle Ages

Anne Depas, 'Een gevangene, gevangen in de kooi van haar leven.' Een analyse van Hokwerda's kind van Oek de Jong

Moustapha Diop El Hadji, The Back-Story Dimension in Salman Rushdie's Fury

Marylène Dominique, Belgisch Nederlands. Een vergelijking tussen het Woordenboek voor correct Taalgebruik (Theissen e.a., 1996), de Grote van Dale (1999-2000) en het Vlaams-Nederlands woordenboek (Bakema e.a. 2003)

Jean-Philippe Dony, Vertalend (Nederlands-Frans) en verklarend lexicon over de wielertaal

Leslie Gualtiero, 'Wat ik probeer te beschrijven is het tijdperk'. Een analyse van Gevallen ster van Ton van Reen

Stéphanie Henvaux, Das Frauenbild und seine Entwicklung bei Arthur Schnitzler. Eine literaturkritische Untersuchung

Lydia Hilligsmann, Death, Madness, Emasculation and the Art of War

Audrey Lecocq, 'Je bent nooit te jong of te oud.' Over het grensverleggende jeugdboek De Arkvaarders van Anne Provoost

Sieglinde Leemans, De poëzie van Charles Ducal. Analyse van de bundel Naar de aarde

Aurélie Longrée, Van pessimisme naar hoop. Een analyse en een vergelijking van de romans La place de la Bastille (1981) en God's Gym (2002) van Leon de Winter

Valériane Maertens, Präposition-Artikel-Verschmelzungen im Deutschen

Sophie Matusitz, Het gebruik van het Engels in Nederland en Vlaanderen. Een onderzoek naar attitudes van docenten en wetenschappers ten aanzien van het gebruik van het Engels in het algemeen, als voertaal in het hoger onderwijs en in de wetenschap

Bach-Maï Nguyen, The Treatment of Regular Polysemy in Learner's Dictionaries

Christelle Paisse, Irmtraud Morgner: Leben und Abenteuer der Trobadora Beatriz nach Zeugnissen ihrer Spielfrau Laura. Roman in dreizehn Büchern und sieben Intermezzos

Elke Reuter, Emotionslose Unbehauste? Eine Analyse zu Form und Thematik von Judith Hermann Erzählungen: Sommerhaus, später; Rote Korallen, Nichts als Gespenster; Aqua Alta

Christelle Robin, The Process of Reconciliation in Australia

Virginie Rositi, J.R.R. Tolkien's The Lord of the Rings: An Archetypal Approach to Heroism

Nadia Sarlette, Der deutsche Poproman der 90er Jahre

Mélanie Schaus, American Gothic: A Comparison between Edgar Allan Poe and Howard Phillips Lovecraft

Mélissa Tomballe, Three women novelists writing on the condition of woman: Mary Wollstonecraft, Kate Chopin and Maggie Gee

Justine Tusset, True crime stories: Truman Capote's In Cold Blood, Norman Mailer's The Executioner's Song, Mikal Gilmore's Shot in the Heart

Nicolas Zeidler, Literatur nach Auschwitz. Edgar Hilsenrath: Der Nazi und der Friseur

 

Agrégation de l'enseignement secondaire supérieur (AESS)


Virginie Baulard, Nicolas Beine, Pierre Camal, David de Froidmont, Aline Dederichs, Vanessa di Bari, Gilles Huaux, Valériane Maertens, Sophie Motter, Vanessa Moureau, Pierre Pagnoulle, Aurélie Remacle, Christelle Robin, Candice Steven, Emmanuelle Winandy

 

Diplôme d'études approfondies en études anglaises


Ivana Dutli, The Incongruity of Being an Artist in Life and an Artist in Art: Evidence in the works of Joyce Cary, Virginia Woolf and D.H. Lawrence

Garyfallia Kassara, Physical and Metaphysical Journeys: A Humanist Approach to Janet Frame's The Edge of the Alphabet

 

Diplôme d'études approfondies en philosophie et lettres, orientation études anglaises


Imen Najar, In and Out of Heart of Darkness: Intertextuality in Selected Fiction by Caryl Phillips Heartland and The Pagan Coast

 

Diplôme d'études complémentaires de 2e cycle interuniversitaire en ingénierie linguistique


Stéphanie Audrit, Philippe Lehette

 

Diplôme d'études spécialisées en traduction


Du français vers l'allemand

Andrea Hoffmann, Übersetzung ausgewählter Texte aus Mario Sanchez' Dans l'intimité des drogues

Daniela Linden, Amerika im Krieg. Übersetzung ausgewählter Kapitel aus Bruno Tertrais' La guerre sans fin. L'Amérique dans l'engrenage

Orine Pieper, Zwei Übersetzungen literarischer Texte (Reiner Schuermann, Les origines Ch. 5 , und Anne Pierjean, Paul et Louise Ch 2).

De l'allemand vers le français

Thérèse Ruelle, traduction de programmes de concert et d'un article de musicologie

De l'anglais vers le français

Pascal Carré, Traduction commentée des chapitres 1 à 8 de Alexander II and His Times, A Narrative History of Russia in the Age of Alexander II, Tolstoy, and Dostoevsky, par Walter Moss

Sandrine Degueldre, Richard D. Lewis, When Cultures Collide. Managing successfully across cultures. Traduction commentée

Bénédicte Frère, Traduction commentée de The Mercy Seat, une pièce de Neil LaBute

Catherine Lesire, Traduction commentée des chapitres 3 et 7 de How languages are learned, P.M. Lightbown et N. Spada

Cécile Rimbaud, Traduction commentée des chapitres 4, 5 et 7 de Growing Up With Two Languages: A practical guide, Una Cunningham-Andersson et Staffan Andersson

Nathalie Wynen, Traduction commentée de Murder in The Menagerie, Victor Mollo

Du néerlandais vers le français

Geneviève Oury, Traduction commentée de ANWB Landschappenboek Nederland