Tous les articles par knoiroux

Prix « Duques de Soria »

Les étudiants qui ont rédigé un mémoire en espagnol peuvent répondre à l’appel à candidatures du prix « Duques de Soria » attribué au meilleur mémoire de l’hispanisme belge. Ce prix est convoqué tous les deux ans, et cette fois-ci il sera octroyé au meilleur mémoire en linguistique espagnole défendu depuis 2012. Les intéressés, auteurs d’un mémoire distingué par une note d’excellence, doivent contacter leur promoteur.

Pour plus d’information, consultez le fichier ci-dessous ou ce site.

Télécharger (PDF, 119KB)

Cursos verano UIMP 2015 Santander

Álvaro CEBALLOS VIRO, de l’Université de Liège, nous informe de l’opportunité suivante :

la Consejería de Educación attire notre attention sur les bourses pour les cours d’été adressés aux enseignants d’espagnol.
In a nutshell:
Des cours de spécialisation pour des enseignants (d’origine non espagnole) d’espagnol comme langue étrangère.
Les étudiants de dernière année de finalité didactique peuvent également postuler.
À Santander. En juillet / août. La bourse finance tous les frais (inscription, séjour, nourriture) sauf le voyage.
L’information complète figure ici.

Deadline des inscriptions : le 16 mai.

ANBF Studiedag « Welk Nederlands in de klas? Omgaan met taalvariatie in de klas »

De praktijkgerichte ANBF-studiedag over het onderwijs van het Nederlands als vreemde taal vindt dit jaar op zaterdag 14 maart plaats aan de Université de Liège. Deze keer besteden we aandacht aan taalvariatie binnen het Nederlands.

Moeten we in de context van NVT-onderwijs kiezen worden voor een specifieke variëteit van het Nederlands? Welke plaats moet er gegeven worden aan de tussentaal in de (Belgische) NVT-context? Hoe kunnen we de NVT-studenten erop voorbereiden om te gaan met de talige diversiteit van het Nederlands? Dit soort vragen zullen sprekers en workshopleiders van verschillende kanten belichten. Ook de deelnemers kunnen hun standpunten verdedigen en ervaringen delen, bijvoorbeeld in het slotdebat.

De uitgebreide informatie over de studiedag, inclusief het programma, staat nu online, zoals gebruikelijk op http://www.anbf.be . Inschrijven kan tot 9 maart 2015 via het elektronische aanmeldingsformulier op de website. Deelname is gratis voor ANBF-leden. Niet-leden betalen 30 euro. In dat bedrag is de broodjeslunch inbegrepen.

Het ANBF-bestuur hoopt u op 14 maart in Luik te mogen verwelkomen voor een goedgevulde en toch gezellige studiedag.

Après-midi BabeLg

Chers Anciens,

Les inscriptions pour l’après-midi BabeLg du samedi 18 octobre sont maintenant ouvertes! Les informations sur le programme ainsi que le formulaire d’inscription se trouvent ici. N’hésitez pas à vous inscrire même si vous ne savez venir qu’à une activité.

Au plaisir de vous revoir,
Le Comité BabeLg

Offre d’emploi : Poste d’assistant pédagogique à mi-temps, Espagnol, à l’Université de Liège

Professeurs du secondaire à mi-temps et encadrants à l’université pour l’autre mi-temps, les assistants pédagogiques apportent un soutien aux étudiants en bachelier. Ils facilitent l’entrée dans un nouveau milieu d’étude. Ils se mettent à disposition des étudiants et proposent des révisions, des simulations d’examens et tous conseils relatifs au travail universitaire, avant, pendant et entre les sessions.

L’objectif de cette action est double :

  • faire profiter l’université de la maîtrise et des connaissances que les enseignants du secondaire ont des étudiants qui sortent de ce type d’enseignement et
  • faire profiter l’enseignement secondaire d’une meilleure connaissance des attentes et exigences de l’enseignement universitaire.

Profil du candidat recherché :

  • Maîtriser le français et l’espagnol, en faisant preuve pour les deux langues d’une compétence équivalente au niveau C2 du CECRL.
  • Avoir de l’expérience dans l’enseignement de l’espagnol dans le secondaire ou supérieur.
  • Être précis, rigoureux et ponctuel
  • Esprit d’ouverture et d’innovation souhaités.  Être un enseignant enthousiaste et accessible.
  • Sens de l’organisation pour planifier les heures d’enseignement et des plans de cours.
  • Grande facilité à communiquer et à écouter pour intervenir plus efficacement auprès des étudiants(es).
  • Savoir utiliser les TICE et un laboratoire multimédia.
  • Volonté et capacité à s’intégrer dans un groupe avec une aptitude au travail en équipe.
  • Être capable de donner des explications précises sur le fonctionnement de la langue espagnole, en se servant du métalangage propre à la linguistique.

Pour postuler, envoyer lettre de motivation et CV au professeur Kristine Vanden Berghe kristine.vandenberghe@ulg.ac.be pour le 20 juin au plus tard.

Symposium : Questions de genre

Le 24 et 25 avril aura lieu un symposium sur la notion de “genre” à l’université de Liège. Voici les informations disponibles sur le site de l’événement (https://sites.google.com/site/questionsdegenre/). C’est également sur ce site qu’il faut s’inscrire pour assister (gratuitement) au symposium.

QUESTIONS DE GENRES
 
Symposium sur la notion de genre en littérature, linguistique, traduction et didactique
Entité de recherche structurelle “Langues et littératures modernes” de l’Université de Liège
 
Jeudi 24 avril et vendredi 25 avril 2014
 
 
 
Jeudi 24 avril, Salle Gothot
 

9h30-12h00 – Littérature

  • Andrew Pepper (Queen’s University Belfast) « Crime Fiction on the Barricades: Social Protest and Political Radicalism »
  • Jéromine François (Université de Liège) « La Tragedia fantástica de la gitana Celestina d’Alfonso Sastre : une mise en scène de la problématique générique de l’œuvre de Rojas ? »
  • Bruno Dupont (Université de Liège) « Littérature Gamer ? (Re)connaissance d’un genre littéraire: la question d’Extraleben»
  • Anneleen Masschelein et Heidi Peeters (KU Leuven) « The notion of genre in handbooks for creative writing »

13h30-15h30 – Linguistique

  • Thomas Hoffmann (Université d‘Osnabrück) « A constructional grammar approach to genre »
  • Didier Demolin (Université de Grenoble) « Caractéristiques des voix de femmes et des voix d’hommes sur les systèmes sonores des langues »

16h00-18h30 – Traduction

  • László Scholz (Oberlin College États-Unis et Université Eötvös Loránd Budapest) « Traduire Julio Cortázar » (Local: Salle des Professeurs)
  • Lieven D’Hulst (KU Leuven) « Serait-ce la faute à Aristote ? Petite histoire contre-factuelle de la notion de genre traductif » 
 

19h30 Lectures croisées (à l’Aquilone)

  • « Writing self, writing the other », lectures croisées par le poète George Ellenbogen (en anglais)
Vendredi 25 avril, Théâtre Universitaire
 

09h30-13h00 – Didactique (théorie)

  • Marianne Jacquin (Université de Genève) « Enseigner des genres textuels en langue étrangère: Quels dispositif didactiques ? » 
  • Germain Simons & Pierre Pagnoul (Université de Liège) « Types de productions langagières et canevas de séquences didactiques en langues modernes »
  • Hans-Heino Ewers (Université de Francfort) « Réflexions sur l’histoire du roman pour la jeunesse en allemand »
  • Daniel Delbrassine (Université de Liège) « L’hybridation formelle et générique dans la littérature pour la jeunesse : au service d’une préoccupation didactique ? »

 

14h30-16h30 – Didactique (pratique)

Présentation de séquences didactiques axées sur différents types de productions langagières

 
16h30-17h00 – Séance de conclusion